sabato 16 marzo 2013

Cosmoprof Bologna 09/03/2013 - My experience - first part

Ciao a tutte!! Non vi avevo detto che quest'anno sono andata al Cosmoprof! E' stata una decisione abbastanza all'ultimo minuto: dovevo essere sicura di lasciare i miei figli in buone mani per quasi tutto il giorno ok, fino al pomeriggio), e mio marito si è offerto volontario (più o meno ^___^ )! Così ho preso il treno Piacenza - Bologna, e arrivata a Parma ho conosciuto la mitica Cristina di Pee Before Polish!! Avrei voluto incontrare anche Laura di Nuvole di Talco, ma il nostro incontro è solo rimandato :-))
La povera Cristina si è sobbarcata la sottoscritta per tutta la mia permanenza al Cosmoprof e mi ha anche fatto da guida, altrimenti avrei potuto rischiare di perdermi, dato che questa fiera è praticamente una città, tutta dedicata ai trucchi! C'è da sentirsi male, eh?


Hi girls! I haven't told you that this year I went to Cosmoprof! It was a last minute decision: I had to leave my kids in good hands for most of the day (ok, until the afternoon), and my husband has volunteered (more or less ^ ___ ^)! So I catched the train Piacenza - Bologna, and  I met the legendary Cristina Pee Before Polish! I also wanted to meet Laura Nuvole di Talco, but our meeting is only postponed :-))
The poor Cristina has been with me all the time and she guided me too, otherwise I could lose myself in that town which is Cosmoprof!






Con Cristina abbiamo deciso di raccontare la nostra avventura in due post gemelli, quindi, alla fine della lettura vi consiglio caldamente di passare da lei e guardare le sue fantastiche foto!
Avevamo una scaletta piuttosto serrata: vi ho detto che il Cosmoprof è gigantesco, io avevo solo la mattina disponibile, e gli stand interessanti sono tanti!! Cristina, che è super organizzata, aveva tutto segnato su un foglio, così, dopo una piccola pausa allo stand della Flormar, ci siamo catapultate verso il padiglione 36, quello dedicato alle unghie ^____^!! Paradiso per noi polish dipendenti!!
Il primo stand che abbiamo visitato è stato quello della Ladybird, rivenditrice italiana ufficiale per la Orly: vendevano, e avevano anche la collezione più recente, quella primavera. Vi parlerò dei miei acquisti nel post di domani, quindi trattenete la vostra curiosità!:-)


With Cristina we decided to tell our adventure in a twin post in two parts. At the end of the reading I strongly suggest you to check her blog and look at her beautiful photos!
We had a pretty tight schedule: I told you that the Cosmoprof was very wide, and I only had the morning to visit the booths! Cristina, who is super organized, had everything marked on a sheet, so after a short break at the stand of Flormar, we jumped into the Hall 36, the Nail Hall ^ ____ ^! Paradise for us polish aholic!
The first booth we visited was Ladybird, Italian official reseller for Orly, full of polishes and also the new ones. I will told you about my purchases tomorrow, so hold your curiosity :-)



Ladybird per Orly


Siamo passate dallo stand della Opi, ma non ho comprato nulla, dato che gli smalti erano piuttosto cari!!

We have seen the Opi booth, but I didn't buy anything, because they were too expensive!!


Opi



Clarissa Nails, rivenditore italiano ufficiale di China Glaze ci ha abbastanza deluse; mancavano tutte le ultime collezioni, e l'unico espositore di Hologlam che abbiamo visto (erano gli unici che veramente mi interessavano) era sotto vetro all'esterno dello stand!:-(((

Clarissa Nails, official Italian reseller of China Glaze has quite disappointed us; all the latest collection were missed, and the only exhibitor of Hologlam  was under glass outside the booth!: - (((


Clarissa Nails per China Glaze


Molto interessante la Peggy Sage, marca che si sente molto poco qua da noi, ma aveva uno stand molto grande e super attrezzato, con moltissimi colori disponibili, e materiale per nail art e cura delle unghie.
Lo stand che però forse ho preferito di tutto il padiglione 36 è stato quello della Color Club. Intanto non c'era l'affollamento caotico visto da Ladybird o Clarissa; le ragazze erano molto disponibili, avevano tutte le ultime collezioni, e a ottimi prezzi (a parte gli Halo Hues che costavano il doppio, però sappiate che sono degli olografici eccezionali dal vivo!!)


Peggy Sage was very interesting, a booth very large and super-equipped, with plenty of colours and material for nail art and nail care.
My favourite booth was Color Club. It wasn't full of crowd like Ladybird or Clarissa, the girls were very helpful, they had all the latest collections, and great prices (apart from the Halo Hues that costs twice as the other collections, but these holos are gorgeous!)



Color Club



Il resto della mattina l'abbiamo trascorso negli altri padiglioni internazionali, dove purtroppo non si poteva comprare niente. Abbiamo visto Nails Inc, Barielle, Zoya, Catherine Arley, Sinful Colors e Pure Ice, Nubar e NYX, fra i tanti, oltre a un bello stand della Essence e Catrice con tutte le ultime collezioni, anche quelle non ancora uscite. Spero che per l'anno prossimo o in futuro gli organizzatori comprendano che avrebbero un sacco di riscontro dai privati se aprissero la vendita a tutti: è un peccato poter vedere senza comprare! Ultima sorpresa di questo padiglione è stata la LA Splash: non solo vendevano al pubblico, ma una ragazza mi ha fatto un bello sconto su smalti e eyeliner senza che gliel'avessi chiesto!
Ecco una piccola carrellata di foto miste.


We spent the rest of the morning in the international halls, where unfortunately we could not buy anything. We saw Nails Inc, Barielle, Zoya, Catherine Arley, Sinful Colors, Pure Ice, Nubar and NYX among others, as well as a beautiful stand of Essence and Catrice with all the latest collections, including those not yet out. I hope that for the next year or in the future it will be possible to buy everywhere: it's a pity to see without buying! Last surprise of this hall was the LA Splash booth. Not only they sold to public, but a girl gave me a nice discount on polishes and an eyeliner without asking for it!
Here is a small selection of spam photos.



Questo era troppo carino! - Wasn't it cute?



Sinful Colors and Pure Ice



Essence, Spring Collection



Gli smalti a forma di sedere sono troppo forti, e i colori erano bellissimi! -  Look at the bootie polishes, so cool with beautiful colours!




In conclusione è stata una bellissima giornata e sono contenta di averla potuta passare con Cristina, che si è rivelata una fantastica compagna in quest'avventura!
Non dimenticate di passare a trovarla!
A domani per il seguito!

Baci

Piola


In conclusion it was a beautiful day and I am glad to have been able to spend it with Christina, who has been an amazing partner in this adventure!
Don't forget to visit her! To be continued tomorrow....

Kisses

Piola


6 commenti:

  1. Al prossimo giro voglio esserci anche io!! È davvero un peccato che molti stand non vendessero al pubblico :(
    E poi...perché non ho mai pensato di chiederti di Totoro nell'avatar!?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Mi piacerebbe un sacco conoscerti dal vivo! Dovremmo davvero organizzare qualcosa ^___^
      Totoro? Beh, intanto Miyazaki è il mio regista d'animazione preferito: come non amare tutte le sue opere? E il personaggio in cui m'identifico di più è Totoro ^___^

      Elimina
  2. Alla fine è stato un bene che trenitalia mi abbia impedito di salire, i brand che interessano a me non vendono mai. Pff.
    Riproverò l'anno prossimo :)

    RispondiElimina
  3. Ma che povera! Come ho scritto, sei stata una perfetta partner in crime! :)
    Fosse per me, lo rifarei tutte le settimane! (prima che il marito venga ad ammazzarmi spiegagli che il Cosmo c'è solo una volta l'anno, e io sono solo un po' matta! ^^ )

    RispondiElimina